新聞內容

老子道德經第二十一講

發布日期 : 2013-12-29 22:19:33

老子道德經第二十一講

一、原文:

希言、自然。飄風不終朝。驟雨不終日。孰為此者天地。天地尚不能、而況於人乎。故從事於道者。道者同於道。德者同於德。失者同於失。同於道者、道亦樂得之。同於德者、德亦樂得之。同於失者、失亦樂得之。信不足、有不信。

二、簡要翻譯:

   希言、自然希,指的是少。而希言,猶如我們現在說的話說得很少,「寡言」,也是習慣。常言說話多不如話少」,「話少不如話好」,「話好不如話妙」,「話妙不如話巧」,「話巧不如不說」…這就是前人說得多言數窮,不如守中。所以我們看天地與聖人的心境是清靜無為的像芸芸眾生,尤其是台灣目前的政治人物,祇知精於舌辯,說文解字能言善道,自以為是。精於腦力,窮其巧智,自以為能,這就是貢高我慢反而遠離大道。所以老子一開頭就說希言、自然」,處心積慮的算計不如清靜無為,無私無我的慎守中庸大道,自然就能合乎『道』再進而博施大仁這就是自然。因此惟有希言,才合乎自然。

   飄風不終朝。驟雨不終日。孰為此者天地。以各種巧言強辯一如大自然般的飄風不終朝,驟雨不終日,好辯者,指是一時之間可能出於憤激不平之氣或是懷著某些特定的目的所激發出來的語言而已。如飄風驟雨般的,也同樣是天地不平之氣所激發出的一時之風雨天地尚不能、而況於人乎。也就是說天地不平之氣的運作,尚不能持久,而況於我們這人的力量,當然不如天了。

   故從事於道者。道者同於道。德者同於德。失者同於失這句,是老子為我們指出語言之辯,永遠有其窮,不足為恃。而這些好辯者,只不夠是對於『道』的體會不深,信道不篤,以致於不能全心全力的從事於道的弘揚,未能證得『道』之玄,人與『道』是緊密的結合成一同,才會在言語上以有「詖詞、淫辭、邪辭以及遁辭」等巧辯似的語言。所以老子告訴我們「從事於道者」,要效法聖人從事於道的精神,妙、契、玄、同,無入而不自得。如此「道者同於道」,有道的行者,言行舉止,則同於道,他們叫我道人,我就如同道人。「德者同於德」,也就是有德者叫我德者,那我就如同德人。「失者同於失」的失者,指的是世俗無道、無德的人叫我「俗夫」,我也一如同於俗世的凡夫俗子一般,無所爭。因此「同於道者、道亦樂得之。同於德者、德亦樂得之。同於失者、失亦樂得之。」即所,呼我是牛,我就以牛應之,呼我以馬,以馬應之,無可、無不可。同於道德者,固然樂得之;即使如同於世俗之人,我也樂而自得。「信不足、有不信。」為什麼會如此呢?此無他,人就是缺乏「自信」,所以不敢相信他人。至於我自己呢?我就是管好我自己就是了,別人如何看,如何稱呼我,那是他的事。

三、結語:

   這一章的重點在於告我們,聖人忘言體道,與時俱化。而我們信心不足,缺乏自信,以致於透過各種語言來辯論,冀求自我防衛、自我保護,所以曉曉多言,強聒而不休,反而轉使他人不信。此無他,以自信不足,所以人不信耳。孟子告訴我們:「詖詞知其所蔽,淫辭知其所陷,邪辭知其所離,遁辭知其所窮。」人焉廋哉!人焉廋哉!